There are 345 total results for your calendar search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旧盆 see styles |
kyuubon / kyubon きゅうぼん |
Bon Festival of the lunar calendar |
星暦 see styles |
xīng lì xing1 li4 hsing li |
jyotiṣa, relating to astronomy, or the calendar. |
星曆 星历 see styles |
xīng lì xing1 li4 hsing li shōryaku |
astronomic calendar calendrical |
晩冬 see styles |
bantou / banto ばんとう |
(adv,n) (1) late winter; (adv,n) (2) (obsolete) (See 師走) twelfth month of the lunar calendar |
晩夏 see styles |
banka ばんか |
(adv,n) (1) late summer; (adv,n) (2) (obsolete) (See 水無月・1) sixth month of the lunar calendar |
晩春 see styles |
banshun ばんしゅん |
(adv,n) (1) late spring; (adv,n) (2) (obsolete) third month of the lunar calendar |
晩秋 see styles |
banshuu / banshu ばんしゅう |
(adv,n) (1) late autumn (fall); (adv,n) (2) (archaism) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar; (given name) Banshuu |
暦学 see styles |
rekigaku れきがく |
(hist) study of the calendar |
暦年 see styles |
rekinen れきねん |
calendar year; civil year; time; year after year |
暦数 see styles |
rekisuu / rekisu れきすう |
calendar making; number of years; one's fate; the year |
暦日 see styles |
rekijitsu れきじつ |
calendar day; time |
暦月 see styles |
rekigetsu れきげつ |
calendar month |
暦本 see styles |
rekihon れきほん |
(See 暦) books related to the calendar; the calendar; the almanac; (surname) Rekimoto |
暦法 see styles |
rekihou / rekiho れきほう |
calendar; calendar system |
暦者 see styles |
rekisha れきしゃ |
(archaism) calendar maker; almanac maker |
暦術 see styles |
rekijutsu れきじゅつ |
calendar-construction rules |
暦週 see styles |
rekishuu / rekishu れきしゅう |
{comp} calendar week |
暦道 see styles |
rekidou / rekido れきどう |
(hist) (See 暦学) study of the calendar; way of the calendar |
暮春 see styles |
boshun ぼしゅん |
(1) late spring; (2) (obsolete) third month of the lunar calendar |
暮秋 see styles |
boshuu / boshu ぼしゅう |
(1) late autumn (fall); (2) (obsolete) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar |
曆年 历年 see styles |
lì nián li4 nian2 li nien |
calendar year |
曆數 历数 see styles |
lì shù li4 shu4 li shu ryakushu |
(literary) movements of celestial bodies; destiny; calendar system calendrical calculations |
曆法 历法 see styles |
lì fǎ li4 fa3 li fa |
calendar science; calendar system |
月曆 月历 see styles |
yuè lì yue4 li4 yüeh li |
monthly calendar |
月見 see styles |
tsukimi つきみ |
moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar); (p,s,f) Tsukimi |
望月 see styles |
wàng yuè wang4 yue4 wang yüeh mochizuki(p); bougetsu / mochizuki(p); bogetsu もちづき(P); ぼうげつ |
full moon (1) full moon; moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar); (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (surname) Momizuki |
本暦 see styles |
honreki ほんれき |
(See 略本暦) reference calendar; main almanac |
柱暦 see styles |
hashiragoyomi はしらごよみ |
(See 綴暦・とじごよみ) small calendar (or almanac) affixed to a pillar or wall |
校曆 校历 see styles |
xiào lì xiao4 li4 hsiao li |
school calendar |
檯曆 台历 see styles |
tái lì tai2 li4 t`ai li tai li |
desk calendar |
歳刑 see styles |
saikyou / saikyo さいきょう |
(See 八将神) Saikyō; one of the eight gods of the traditional calendar |
歳殺 see styles |
saisetsu さいせつ |
(See 八将神) Saisetsu; one of the eight gods of the traditional calendar |
歳破 see styles |
saiha さいは |
(See 八将神) Saiha; one of the eight gods of the traditional calendar |
歴年 see styles |
rekinen れきねん |
calendar year; civil year; time; year after year |
歷法 历法 see styles |
lì fǎ li4 fa3 li fa |
variant of 曆法|历法 calendar |
民國 民国 see styles |
mín guó min2 guo2 min kuo |
Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911) See: 民国 |
溽暑 see styles |
jokusho じょくしょ |
(can be adjective with の) (1) (See むしあつい) sultry; muggy; steamy; sticky; hot and humid; (2) 6th month of the lunar calendar |
無射 see styles |
bueki; mueki ぶえき; むえき |
(1) (See 十二律) (in China) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C); (2) ninth month of the lunar calendar |
燈節 灯节 see styles |
dēng jié deng1 jie2 teng chieh |
the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar) |
略暦 see styles |
ryakureki りゃくれき |
(abbreviation) (See 略本暦) abbreviated Japanese traditional calendar (presented in a smaller, easy to use, format) |
皐月 see styles |
mei / me めい |
(1) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (2) (kana only) satsuki azalea (Rhododendron indicum); (female given name) Mei |
盲暦 see styles |
mekuragoyomi めくらごよみ |
(sensitive word) picture calendar for illiterates |
睦月 see styles |
mutsuki むつき |
(1) first month of the lunar calendar; (2) January; (place-name) Muzuki |
神水 see styles |
jinzui; shinsui; shinzui; jinsui じんずい; しんすい; しんずい; じんすい |
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku |
秋夕 see styles |
chusoku チュソク |
Chuseok (Korean festival celebrated around the 15th day of the 8th month of the lunar calendar) (kor:); Korean Thanksgiving |
空日 see styles |
kòng rì kong4 ri4 k`ung jih kung jih |
day that is named but not numbered (on ethnic calendar) |
立春 see styles |
lì chūn li4 chun1 li ch`un li chun risshun りっしゅん |
Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 4th-18th February (See 二十四節気) first day of spring (according to the traditional lunisolar calendar, approx. February 4) |
節分 see styles |
setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok) せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok) |
(1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4), day of the bean scattering ceremony; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) |
紀元 纪元 see styles |
jì yuán ji4 yuan2 chi yüan kigen きげん |
calendar era; epoch (1) era; (2) CE (Common Era); AD (Anno Domini); (given name) Masamoto |
紀年 纪年 see styles |
jì nián ji4 nian2 chi nien kinen きねん |
to number the years; calendar era; annals; chronicle years (since the start of an era); (male given name) Noritoshi |
絵暦 see styles |
egoyomi えごよみ |
(See 盲暦) traditional Japanese calendar with pictures; traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates |
綴暦 see styles |
tojigoyomi とじごよみ |
(irregular okurigana usage) bound almanac; calendar in the form of a book |
臘月 腊月 see styles |
là yuè la4 yue4 la yüeh rougetsu / rogetsu ろうげつ |
twelfth lunar month (See 師走) twelfth lunar month; 12th month of the lunar calendar |
舊年 旧年 see styles |
jiù nián jiu4 nian2 chiu nien |
last year; the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar) See: 旧年 |
舊曆 旧历 see styles |
jiù lì jiu4 li4 chiu li |
old calendar; the Chinese lunar calendar; same as 農曆|农历[nong2 li4] |
花暦 see styles |
hanagoyomi はなごよみ |
flower calendar |
菊月 see styles |
kikuzuki きくづき |
(See 長月・1) ninth month in the lunar calendar; (surname) Kikuzuki |
葉月 see styles |
hazuki はづき |
(obsolete) eighth month of the lunar calendar; (given name) Yōgetsu |
虛歲 虚岁 see styles |
xū suì xu1 sui4 hsü sui |
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4] |
西元 see styles |
xī yuán xi1 yuan2 hsi yüan nishimoto にしもと |
(Tw) Christian era; Gregorian calendar; AD (Anno Domini) (place-name, surname) Nishimoto |
西暦 see styles |
seireki / sereki せいれき |
(1) Common Era; CE; Christian Era; anno domini; AD; (2) Western (Gregorian) calendar |
西曆 西历 see styles |
xī lì xi1 li4 hsi li |
Gregorian calendar; Western calendar |
観月 see styles |
kangetsu かんげつ |
(noun/participle) (See 月見) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar); (surname, female given name) Mizuki |
豹尾 see styles |
hyoubi / hyobi ひょうび |
(See 八将神) Hyōbi; one of the eight gods of the traditional calendar |
貝寄 see styles |
kaiyose かいよせ |
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
赤口 see styles |
shakkou; shakku; jakku; jakkou; sekiguchi / shakko; shakku; jakku; jakko; sekiguchi しゃっこう; しゃっく; じゃっく; じゃっこう; せきぐち |
(See 六曜) day that is unlucky except between the auspicious hours of 11am and 1pm (in the traditional calendar); (surname) Akakuchi |
農曆 农历 see styles |
nóng lì nong2 li4 nung li |
the traditional Chinese calendar; the lunar calendar |
選日 see styles |
senjitsu せんじつ |
selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar; date selected in such a manner |
邦暦 see styles |
houreki / horeki ほうれき |
(rare) (See 和暦・1) Japanese calendar |
長月 see styles |
nagatsuki; nagazuki ながつき; ながづき |
(1) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (2) September; (female given name) Natsuki |
閏年 闰年 see styles |
rùn nián run4 nian2 jun nien junnen じゅんねん uruudoshi / urudoshi うるうどし |
leap year; (lunar calendar) year with a thirteen intercalary month (noun - becomes adjective with の) leap year |
閏月 闰月 see styles |
rùn yuè run4 yue4 jun yüeh jungetsu じゅんげつ uruuzuki / uruzuki うるうづき |
intercalary month in the lunar calendar; leap month intercalary month |
陰暦 see styles |
inreki いんれき |
lunar calendar |
陰曆 阴历 see styles |
yīn lì yin1 li4 yin li |
lunar calendar |
陽暦 see styles |
youreki / yoreki ようれき |
solar calendar |
陽曆 阳历 see styles |
yáng lì yang2 li4 yang li |
solar calendar; Western (Gregorian) calendar |
雪頓 雪顿 see styles |
xuě dùn xue3 dun4 hsüeh tun |
Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
霜月 see styles |
shimotsuki; sougetsu / shimotsuki; sogetsu しもつき; そうげつ |
(obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (given name) Sougetsu |
鞴祭 see styles |
fuigomatsuri ふいごまつり |
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray |
七曜表 see styles |
shichiyouhyou / shichiyohyo しちようひょう |
calendar |
万年暦 see styles |
mannengoyomi まんねんごよみ |
perpetual calendar (for reckoning lucky and unlucky days) |
世界暦 see styles |
sekaireki せかいれき |
World Calendar |
中国暦 see styles |
chuugokureki / chugokureki ちゅうごくれき |
Chinese calendar |
亥の子 see styles |
inoko いのこ |
(See 亥の子の祝) day of the Boar in the month of the Boar (the 10th month in the lunar calendar); (female given name) Inoko |
光明節 光明节 see styles |
guāng míng jié guang1 ming2 jie2 kuang ming chieh |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 哈努卡節|哈努卡节 and simply 哈努卡 |
八将神 see styles |
hachishoujin; hachishoushin / hachishojin; hachishoshin はちしょうじん; はちしょうしん |
(See 陰陽道) the eight gods who preside over the lucky-unlucky directions of the traditional calendar for each year (in Onmyōdō) |
其色月 see styles |
sonoirozuki そのいろづき |
(archaism) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar |
剥し暦 see styles |
hagashigoyomi はがしごよみ |
calendar pad |
十二支 see styles |
shí èr zhī shi2 er4 zhi1 shih erh chih juunishi / junishi じゅうにし |
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number) 12 signs of the Chinese zodiac twelve limbs of dependent origination |
十二直 see styles |
juunichoku / junichoku じゅうにちょく |
twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activities |
十天干 see styles |
shí tiān gān shi2 tian1 gan1 shih t`ien kan shih tien kan |
the ten Heavenly Stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3] (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III) |
南部暦 see styles |
nanbugoyomi なんぶごよみ |
(See 絵暦) picture calendar |
口切り see styles |
kuchikiri くちきり |
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container |
哈努卡 see styles |
hā nǔ kǎ ha1 nu3 ka3 ha nu k`a ha nu ka |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 光明節|光明节 and 哈努卡節|哈努卡节 |
四分曆 四分历 see styles |
sì fēn lì si4 fen1 li4 ssu fen li |
"quarter remainder" calendar, the first calculated Chinese calendar, in use from the Warring States period until the early years of the Han dynasty |
四分法 see styles |
shibunhou / shibunho しぶんほう |
(1) (archaism) fractional sampling; method of quartering; quartation; (2) method of lunar calendar formulation |
夏初月 see styles |
natsuhazuki なつはづき |
4th month of the lunar calendar |
夏端月 see styles |
natsuhazuki なつはづき |
4th month of the lunar calendar |
大将軍 see styles |
taishougun; daishougun / taishogun; daishogun たいしょうぐん; だいしょうぐん |
(1) commander-in-chief; (2) (See 八将神) Taishōgun (one of the eight gods of the traditional calendar); (place-name) Daishougun |
大明曆 大明历 see styles |
dà míng lì da4 ming2 li4 ta ming li |
the 5th century Chinese calendar established by Zu Chongzhi 祖沖之|祖冲之 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "calendar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.