Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 345 total results for your calendar search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

旧盆

see styles
 kyuubon / kyubon
    きゅうぼん
Bon Festival of the lunar calendar

星暦

see styles
xīng lì
    xing1 li4
hsing li
jyotiṣa, relating to astronomy, or the calendar.

星曆


星历

see styles
xīng lì
    xing1 li4
hsing li
 shōryaku
astronomic calendar
calendrical

晩冬

see styles
 bantou / banto
    ばんとう
(adv,n) (1) late winter; (adv,n) (2) (obsolete) (See 師走) twelfth month of the lunar calendar

晩夏

see styles
 banka
    ばんか
(adv,n) (1) late summer; (adv,n) (2) (obsolete) (See 水無月・1) sixth month of the lunar calendar

晩春

see styles
 banshun
    ばんしゅん
(adv,n) (1) late spring; (adv,n) (2) (obsolete) third month of the lunar calendar

晩秋

see styles
 banshuu / banshu
    ばんしゅう
(adv,n) (1) late autumn (fall); (adv,n) (2) (archaism) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar; (given name) Banshuu

暦学

see styles
 rekigaku
    れきがく
(hist) study of the calendar

暦年

see styles
 rekinen
    れきねん
calendar year; civil year; time; year after year

暦数

see styles
 rekisuu / rekisu
    れきすう
calendar making; number of years; one's fate; the year

暦日

see styles
 rekijitsu
    れきじつ
calendar day; time

暦月

see styles
 rekigetsu
    れきげつ
calendar month

暦本

see styles
 rekihon
    れきほん
(See 暦) books related to the calendar; the calendar; the almanac; (surname) Rekimoto

暦法

see styles
 rekihou / rekiho
    れきほう
calendar; calendar system

暦者

see styles
 rekisha
    れきしゃ
(archaism) calendar maker; almanac maker

暦術

see styles
 rekijutsu
    れきじゅつ
calendar-construction rules

暦週

see styles
 rekishuu / rekishu
    れきしゅう
{comp} calendar week

暦道

see styles
 rekidou / rekido
    れきどう
(hist) (See 暦学) study of the calendar; way of the calendar

暮春

see styles
 boshun
    ぼしゅん
(1) late spring; (2) (obsolete) third month of the lunar calendar

暮秋

see styles
 boshuu / boshu
    ぼしゅう
(1) late autumn (fall); (2) (obsolete) (See 長月・1) ninth month of the lunar calendar

曆年


历年

see styles
lì nián
    li4 nian2
li nien
calendar year

曆數


历数

see styles
lì shù
    li4 shu4
li shu
 ryakushu
(literary) movements of celestial bodies; destiny; calendar system
calendrical calculations

曆法


历法

see styles
lì fǎ
    li4 fa3
li fa
calendar science; calendar system

月曆


月历

see styles
yuè lì
    yue4 li4
yüeh li
monthly calendar

月見

see styles
 tsukimi
    つきみ
moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar); (p,s,f) Tsukimi

望月

see styles
wàng yuè
    wang4 yue4
wang yüeh
 mochizuki(p); bougetsu / mochizuki(p); bogetsu
    もちづき(P); ぼうげつ
full moon
(1) full moon; moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar); (2) (もちづき only) full moon of the eighth lunar month; (surname) Momizuki

本暦

see styles
 honreki
    ほんれき
(See 略本暦) reference calendar; main almanac

柱暦

see styles
 hashiragoyomi
    はしらごよみ
(See 綴暦・とじごよみ) small calendar (or almanac) affixed to a pillar or wall

校曆


校历

see styles
xiào lì
    xiao4 li4
hsiao li
school calendar

檯曆


台历

see styles
tái lì
    tai2 li4
t`ai li
    tai li
desk calendar

歳刑

see styles
 saikyou / saikyo
    さいきょう
(See 八将神) Saikyō; one of the eight gods of the traditional calendar

歳殺

see styles
 saisetsu
    さいせつ
(See 八将神) Saisetsu; one of the eight gods of the traditional calendar

歳破

see styles
 saiha
    さいは
(See 八将神) Saiha; one of the eight gods of the traditional calendar

歴年

see styles
 rekinen
    れきねん
calendar year; civil year; time; year after year

歷法


历法

see styles
lì fǎ
    li4 fa3
li fa
variant of 曆法|历法 calendar

民國


民国

see styles
mín guó
    min2 guo2
min kuo
Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911)
See: 民国

溽暑

see styles
 jokusho
    じょくしょ
(can be adjective with の) (1) (See むしあつい) sultry; muggy; steamy; sticky; hot and humid; (2) 6th month of the lunar calendar

無射

see styles
 bueki; mueki
    ぶえき; むえき
(1) (See 十二律) (in China) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C); (2) ninth month of the lunar calendar

燈節


灯节

see styles
dēng jié
    deng1 jie2
teng chieh
the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar)

略暦

see styles
 ryakureki
    りゃくれき
(abbreviation) (See 略本暦) abbreviated Japanese traditional calendar (presented in a smaller, easy to use, format)

皐月

see styles
 mei / me
    めい
(1) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (2) (kana only) satsuki azalea (Rhododendron indicum); (female given name) Mei

盲暦

see styles
 mekuragoyomi
    めくらごよみ
(sensitive word) picture calendar for illiterates

睦月

see styles
 mutsuki
    むつき
(1) first month of the lunar calendar; (2) January; (place-name) Muzuki

神水

see styles
 jinzui; shinsui; shinzui; jinsui
    じんずい; しんすい; しんずい; じんすい
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku

秋夕

see styles
 chusoku
    チュソク
Chuseok (Korean festival celebrated around the 15th day of the 8th month of the lunar calendar) (kor:); Korean Thanksgiving

空日

see styles
kòng rì
    kong4 ri4
k`ung jih
    kung jih
day that is named but not numbered (on ethnic calendar)

立春

see styles
lì chūn
    li4 chun1
li ch`un
    li chun
 risshun
    りっしゅん
Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[er4 shi2 si4 jie2 qi5] 4th-18th February
(See 二十四節気) first day of spring (according to the traditional lunisolar calendar, approx. February 4)

節分

see styles
 setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok)
    せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok)
(1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4), day of the bean scattering ceremony; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar)

紀元


纪元

see styles
jì yuán
    ji4 yuan2
chi yüan
 kigen
    きげん
calendar era; epoch
(1) era; (2) CE (Common Era); AD (Anno Domini); (given name) Masamoto

紀年


纪年

see styles
jì nián
    ji4 nian2
chi nien
 kinen
    きねん
to number the years; calendar era; annals; chronicle
years (since the start of an era); (male given name) Noritoshi

絵暦

see styles
 egoyomi
    えごよみ
(See 盲暦) traditional Japanese calendar with pictures; traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates

綴暦

see styles
 tojigoyomi
    とじごよみ
(irregular okurigana usage) bound almanac; calendar in the form of a book

臘月


腊月

see styles
là yuè
    la4 yue4
la yüeh
 rougetsu / rogetsu
    ろうげつ
twelfth lunar month
(See 師走) twelfth lunar month; 12th month of the lunar calendar

舊年


旧年

see styles
jiù nián
    jiu4 nian2
chiu nien
last year; the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar)
See: 旧年

舊曆


旧历

see styles
jiù lì
    jiu4 li4
chiu li
old calendar; the Chinese lunar calendar; same as 農曆|农历[nong2 li4]

花暦

see styles
 hanagoyomi
    はなごよみ
flower calendar

菊月

see styles
 kikuzuki
    きくづき
(See 長月・1) ninth month in the lunar calendar; (surname) Kikuzuki

葉月

see styles
 hazuki
    はづき
(obsolete) eighth month of the lunar calendar; (given name) Yōgetsu

虛歲


虚岁

see styles
xū suì
    xu1 sui4
hsü sui
one's age, according to the traditional Chinese method of reckoning (i.e. the number of Chinese calendar years in which one has lived) – In this system, a person's age at birth is one, and increases by one at the beginning of the first solar term 立春[Li4 chun1] each year, rather than on one's birthday.; contrasted with 實歲|实岁[shi2 sui4]

西元

see styles
xī yuán
    xi1 yuan2
hsi yüan
 nishimoto
    にしもと
(Tw) Christian era; Gregorian calendar; AD (Anno Domini)
(place-name, surname) Nishimoto

西暦

see styles
 seireki / sereki
    せいれき
(1) Common Era; CE; Christian Era; anno domini; AD; (2) Western (Gregorian) calendar

西曆


西历

see styles
xī lì
    xi1 li4
hsi li
Gregorian calendar; Western calendar

観月

see styles
 kangetsu
    かんげつ
(noun/participle) (See 月見) moon viewing (esp. during the eight month of the lunar calendar); (surname, female given name) Mizuki

豹尾

see styles
 hyoubi / hyobi
    ひょうび
(See 八将神) Hyōbi; one of the eight gods of the traditional calendar

貝寄

see styles
 kaiyose
    かいよせ
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore

赤口

see styles
 shakkou; shakku; jakku; jakkou; sekiguchi / shakko; shakku; jakku; jakko; sekiguchi
    しゃっこう; しゃっく; じゃっく; じゃっこう; せきぐち
(See 六曜) day that is unlucky except between the auspicious hours of 11am and 1pm (in the traditional calendar); (surname) Akakuchi

農曆


农历

see styles
nóng lì
    nong2 li4
nung li
the traditional Chinese calendar; the lunar calendar

選日

see styles
 senjitsu
    せんじつ
selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar; date selected in such a manner

邦暦

see styles
 houreki / horeki
    ほうれき
(rare) (See 和暦・1) Japanese calendar

長月

see styles
 nagatsuki; nagazuki
    ながつき; ながづき
(1) (obsolete) ninth month of the lunar calendar; (2) September; (female given name) Natsuki

閏年


闰年

see styles
rùn nián
    run4 nian2
jun nien
 junnen
    じゅんねん
    uruudoshi / urudoshi
    うるうどし
leap year; (lunar calendar) year with a thirteen intercalary month
(noun - becomes adjective with の) leap year

閏月


闰月

see styles
rùn yuè
    run4 yue4
jun yüeh
 jungetsu
    じゅんげつ
    uruuzuki / uruzuki
    うるうづき
intercalary month in the lunar calendar; leap month
intercalary month

陰暦

see styles
 inreki
    いんれき
lunar calendar

陰曆


阴历

see styles
yīn lì
    yin1 li4
yin li
lunar calendar

陽暦

see styles
 youreki / yoreki
    ようれき
solar calendar

陽曆


阳历

see styles
yáng lì
    yang2 li4
yang li
solar calendar; Western (Gregorian) calendar

雪頓


雪顿

see styles
xuě dùn
    xue3 dun4
hsüeh tun
Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar

霜月

see styles
 shimotsuki; sougetsu / shimotsuki; sogetsu
    しもつき; そうげつ
(obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (given name) Sougetsu

鞴祭

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

七曜表

see styles
 shichiyouhyou / shichiyohyo
    しちようひょう
calendar

万年暦

see styles
 mannengoyomi
    まんねんごよみ
perpetual calendar (for reckoning lucky and unlucky days)

世界暦

see styles
 sekaireki
    せかいれき
World Calendar

中国暦

see styles
 chuugokureki / chugokureki
    ちゅうごくれき
Chinese calendar

亥の子

see styles
 inoko
    いのこ
(See 亥の子の祝) day of the Boar in the month of the Boar (the 10th month in the lunar calendar); (female given name) Inoko

光明節


光明节

see styles
guāng míng jié
    guang1 ming2 jie2
kuang ming chieh
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 哈努卡節|哈努卡节 and simply 哈努卡

八将神

see styles
 hachishoujin; hachishoushin / hachishojin; hachishoshin
    はちしょうじん; はちしょうしん
(See 陰陽道) the eight gods who preside over the lucky-unlucky directions of the traditional calendar for each year (in Onmyōdō)

其色月

see styles
 sonoirozuki
    そのいろづき
(archaism) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar

剥し暦

see styles
 hagashigoyomi
    はがしごよみ
calendar pad

十二支

see styles
shí èr zhī
    shi2 er4 zhi1
shih erh chih
 juunishi / junishi
    じゅうにし
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal number)
12 signs of the Chinese zodiac
twelve limbs of dependent origination

十二直

see styles
 juunichoku / junichoku
    じゅうにちょく
twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activities

十天干

see styles
shí tiān gān
    shi2 tian1 gan1
shih t`ien kan
    shih tien kan
the ten Heavenly Stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3] (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III)

南部暦

see styles
 nanbugoyomi
    なんぶごよみ
(See 絵暦) picture calendar

口切り

see styles
 kuchikiri
    くちきり
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container

哈努卡

see styles
hā nǔ kǎ
    ha1 nu3 ka3
ha nu k`a
    ha nu ka
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 光明節|光明节 and 哈努卡節|哈努卡节

四分曆


四分历

see styles
sì fēn lì
    si4 fen1 li4
ssu fen li
"quarter remainder" calendar, the first calculated Chinese calendar, in use from the Warring States period until the early years of the Han dynasty

四分法

see styles
 shibunhou / shibunho
    しぶんほう
(1) (archaism) fractional sampling; method of quartering; quartation; (2) method of lunar calendar formulation

夏初月

see styles
 natsuhazuki
    なつはづき
4th month of the lunar calendar

夏端月

see styles
 natsuhazuki
    なつはづき
4th month of the lunar calendar

大将軍

see styles
 taishougun; daishougun / taishogun; daishogun
    たいしょうぐん; だいしょうぐん
(1) commander-in-chief; (2) (See 八将神) Taishōgun (one of the eight gods of the traditional calendar); (place-name) Daishougun

大明曆


大明历

see styles
dà míng lì
    da4 ming2 li4
ta ming li
the 5th century Chinese calendar established by Zu Chongzhi 祖沖之|祖冲之

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234

This page contains 100 results for "calendar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary